mercredi 13 février 2008

Mexicanos y mexicanas

MIS AMIGOS
Mexicanos y mexicanas


Aujourd’huiHoyToday: Antonio y Rosalía


Introducción a los retratos
En guise d'introduction aux portraits d'amis : Après l'espagnol, svp

Cuando era joven, era apasionado de los pájaros, pero no me gustaban tanto las gentes.

Con el tiempo, y los placeres y las alegrías de la vida, y también con sus dolores y sufrimientos, he aprendido a querer las gentes. Aún más que los pájaros y otros animales, como las mariposas.

En ese blog, compartí fotos y textos sobre algunos pájaros y también mariposas. Hoy te propongo el primero de una serie de retratos de Mis Amigos mexicanos.

Son seres humanos de varias aptitudes. Algunos reciben una educación universitaria, otros no saben escribir. Algunos son artistas profesionales agradecidos, otros ejercen un oficio sin ninguna gloria. Algunos hablan tres o cuatro idiomas, otros a pena conocen la lengua española mexicana.

En todos casos, los textos y las fotos fueron aceptados por las personas concernidas para la publicación. Agradezco a estos amigos de todo mi corazón por su generosidad.

El retrato de Antonio, Rosalía y sus niños después el texto francés


En guise d'introduction –
Quand j’étais jeune, j’étais passionné des oiseaux, et je n’aimais guère les gens. Ce n’est pas ici un lieu pour en exposer le pourquoi.

Ce qui est intéressant et actuel, c’est que, en développant mon cœur-esprit, je suis demeuré passionné des oiseaux et de la nature, et j’ai appris à aimer les gens. À tel point qu’aujourd’hui, ceux-ci me passionnent tout autant, sinon plus que nos amis ailés.

J’ai partagé dans ce blogue, photos et textes sur des oiseaux et des papillons d’ici. Aujourd’hui, je propose cette page (ce message selon le format officiel de blogger) qui va présenter des portraits de mes amis humains du Mexique. Mis Amigos.

Car si je passe sans doute pour un touriste, le fait est que je vis ici. Et lentement, en revoyant régulièrement les mêmes gens, certains sont devenus mes amis. Précisons que, si je suis le client de certains d’entre eux, lorsque les rapports deviennent authentiquement cordiaux, et que nous aimons à nous attarder ensemble pour bavarder et apprendre à nous connaître, cela est pour moi le début d’une véritable amitié. Je les aime. Je sens qu’ils m’aiment bien.

Certains de mes amis mexicains sont universitaires, d’autres ne savent pas écrire. Certains sont artistes professionnels reconnus, d’autres pratiquent un métier sans gloire ni lustre d’aucune sorte. Certains parlent trois ou quatre langues, d’autres ne connaissent que l’espagnol du Mexique dans sa forme élémentaire. Ce n’est pas que j’aie une multitude d’amis, comme cette diversité pourrait le suggérer. C’est simplement que je ne choisis pas selon les catégories.

Je publierai ici au fil des mois des portraits de certains d’entre eux. Ces textes et photos montreront des aspects du Mexique, plus particulièrement de la côte du Oaxaca, qui ne sont accessibles qu’au travers d’une certaine intimité. Ce sont aussi des morceaux choisis de ma vie au Mexique.
Dans tous les cas, les textes et photos ont été acceptés pour publication par les personnes concernées. Je remercie ces amis de tout cœur pour leur générosité.


Antonio et Rosalía

Texto y fotos en español : después el texto francés

Antonio Enciso et Rosalia Rodriguez tiennent un café Internet bien achalandé dans le village de Mazunte. Ils servent aussi le café et des gâteaux. On peut y boire de la bière et des boissons pétillantes. C’est une affaire de famille, car le poste est ouvert 7 jours par semaine de 9h00 à 22h00, et papa, maman, cousinage et nièces se relaient au comptoir de service.



Le relais Internet est assuré par satellite, ce qui cause ici certains malfonctionnements. Mais l’accueil et le service sont si attentionnés que l’on y retourne avec plaisir. Dans mon cas, certains de mes travaux sur Internet exigent que je me rende à Pochutla, à 30 minutes de taxi. Mais depuis deux ans, Antonio et sa famille sont devenus de bons amis, et je m’arrête souvent pour bavarder un peu avec eux.




Antonio et Rosalia ont deux enfants : Marco, 5 ans et Estrella, 1 an. Tous deux les entourent de soins affectueux et d’attention, car ils sont presque toujours présents. La maison familiale est juste voisine du café Internet. Antonio travaille aussi parfois à l’extérieur comme plombier. Si la petite Estrella est continuellement auprès d’un de ses parents, son frère aîné est un peu plus indépendant. Parfois, il a même l’air très sérieux. En parlant d’apparence, l’ascendance amérindienne de cette famille se manifeste de manière typique à la majorité de la population du Oaxaca, dont les origines sont surtout zapotèques et mixtèques.










Quand je bavarde avec Antonio et Rosalia, la vie semble une bénédiction pour le monde entier et à tous points de vue. Ce sont des personnes très affables et détendues, à leur affaire, mais avec beaucoup d’ouverture et de disponibilité. Ce disant, je ne veux pas magnifier la réalité, ni prétendre que mes amis soient exceptionnels. Je dirais plutôt, à ce qu’il me semble, qu’ils partagent ces qualités avec une majorité des villageois de la côte du Oaxaca… Ce qui contribue à faire de ce pays mon petit paradis hivernal.

Antonio, Rosalía y sus niños

Antonio Enciso y Rosalía Rodríguez tienen un café Internet muy aparroquiado en el pueblo de Mazunte. También ofrecen café y pasteles. Se puede beber cerveza y varios refrescos. Eso es un negocio familiar, pues esta abierto siete días por semana de las 9:00 de la mañana a las 10:00 de la noche, el papá, la mamá, primas y sobrinas se relevan al mostrador de servicio.



La conexión Internet esta asegurado vía satélite, qué aquí es a veces una fuente de problema. Pero la acogida y el servicio son tan atento qué regresamos con placer. En mi caso, unos de mis trabajos al Internet requieren qué me voy a Pochutla, a 30 minutos en colectivo. Pero después dos años, Antonio y su familia se han vuelto buenos amigos, entonces me paro a menudo para charlar un poco con ellos.




Antonio y Rosalía tienen dos niños: Marco, de 5 años y Estrella, de 1 año. Ambos les prodigan cuidados afectuosos y atenciones, pues son casi siempre alrededor. La casa familiar esta justo al lado del café Internet. Antonio trabaja también afuera como plomero. Si la chica Estrella esta siempre cerca uno de sus parientes, su hermano mayor es un poco más independiente. A veces, aún parece muy serio. Hablando de aspecto, el origen amerindio de esta familia se ve de manera típica, como por la mayoría de los pueblos oaxaqueños, qué descienden sobre todo de los Zapotecos y los Mixtecos.




Cuando me charlo con Antonio y Rosalía, la vida parece una bendición para el mundo entero, y por todos puntos de vista. Son personas muy agradables y relajadas, ocupadas a sus cosas, pero con mucha disponibilidad y espíritu abierto. Lo dicho, no quiere idealizar la realidad, ni pretender qué mis amigos son excepcionales. Sino diría, así me parece, qué comparten esas cualidades con una mayoría de los aldeanos de la costa oaxaqueña… Una cosa qué contribuye a hacer de ese país mi pequeño paraíso invernal.

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Bravo mon chèr! J´étais chez Marcos lorsque j´ai ouvert ton courrier et ton blogue...J´ai invité Rosalia à venir voir ses photos...Elle était toute heureuse!Ils sont bien comme tu les décris...très aimables et d´une grande simplicité...Estrella est tout-à-fait adorable...C´est très bien que tu leur offres un espace sur ton blogue...ils le méritent bien! Merci pour le partage...Ça me fait des photos de plus pour partager avec mes amis et familles à mon retour au Canada! Adéline